Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder Plus - Bandausgabe
Anhang zum Gesangbuch der Evangelischen Landeskirche in Baden
Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder Plus - Bandausgabe
Anhang zum Gesangbuch der Evangelischen Landeskirche in Baden
- Editorial Strube Verlag
- Nº de pedido STRUBE4113-03
disponible en 3-6 días laborables
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
13 Jahre nach dem EG-Ergänzungsliederheft 'Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder' gibt es ein gleichnamiges Nachfolgeheft mit neuen Liedern. Die Liedauswahl dafür ist aus einer intensiven Kommissionsarbeit von lied- und gemeindepraxiskundigen Mitarbeitern der Landeskirchen der Pfalz, Elsass-Lothringens, Badens und Württembergs hervorgegangen.
Das Liederbuch enthält weiterhin den Liedbestand von 'Wo wir dich loben ...' von 2005 und dazu 113 neue Lieder aus seither erschienenen Liederbüchern: landeskirchlichen Ergänzungsheften, Kirchentagsliederbüchern, Lobpreis- und Jugendliederbüchern, Liederwettbewerben.
Am 1. Advent 2018 wird mit der neuen Perikopenordnung auch ein neuer Wochenliedplan (= neuer'Liturgischer Kalender') eingeführt, aus dessen Liedbestand 17 Lieder nicht im württembergischen Gesangbuch stehen. Sie werden über dieses neue Liederheft den Gemeinden zugänglich gemacht. Für einen Großteil des Liedbestands wurde versucht, singbare französische Textübertragungen zu ergänzen, englischsprachige und lateinamerikanische Originale haben ebenfalls ihren Platz.
Das Liederbuch enthält weiterhin den Liedbestand von 'Wo wir dich loben ...' von 2005 und dazu 113 neue Lieder aus seither erschienenen Liederbüchern: landeskirchlichen Ergänzungsheften, Kirchentagsliederbüchern, Lobpreis- und Jugendliederbüchern, Liederwettbewerben.
Am 1. Advent 2018 wird mit der neuen Perikopenordnung auch ein neuer Wochenliedplan (= neuer'Liturgischer Kalender') eingeführt, aus dessen Liedbestand 17 Lieder nicht im württembergischen Gesangbuch stehen. Sie werden über dieses neue Liederheft den Gemeinden zugänglich gemacht. Für einen Großteil des Liedbestands wurde versucht, singbare französische Textübertragungen zu ergänzen, englischsprachige und lateinamerikanische Originale haben ebenfalls ihren Platz.