Gabriel Fauré
Au bord de l'eau op. 8/1
Gabriel Fauré
Au bord de l'eau op. 8/1
- Compositor Gabriel Fauré
- Adaptador Denis Rouger
- Redactor Sully Prudhomme
-
Dificultad
- Editorial Carus-Verlag
- Nº de pedido CV09254-00
disponible en 2-4 días laborables
IVA incluido.,
Más gastos de envío
- Escala de cantidades:
- desde 40 Unidades 3,42 €
- desde 60 Unidades 3,04 €
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
'Am Ufer des Wassers' (Au bord de l'eau) sitzen zwei Liebende, wie in einem Traum entfremdet von der realen Welt mit all ihren Streitigkeiten. Sie nehmen nur sich selbst wahr, die umgebende Natur liegt wie unter einem träumerischen Schleier: Gleichförmig wie der dahinfließende Strom, die gleitenden Wolken, das murmelnde Bächlein fließt auch die Zeit dahin. Sully Prudhomme, der erste Literatur-Nobelpreisträger (1901), lässt das Gedicht mit der Beteuerung enden, dass einzig die Liebe unvergänglich ist. Die Vertonung Gabriel Faurés setzt diese Erkenntnis durch den Übergang vom träumerisch-trügerischen cis-Moll in ein verheißungsvolleres Cis-Dur um.
Die vorliegenden Kunstlieder wurden ursprünglich nicht für Kammerchor, sondern für eine Solostimme und Klavier geschaffen. Denis Rouger hat sie behutsam den Bedürfnissen und Ausdrucksmöglichkeiten eines größeren Ensembles angepasst, ohne dabei die Qualitäten des Originals zu verleugnen. Jede Stimme im Chor erhält ihre aus dem harmonischen und rhythmischen Gerüst extrahierte Melodielinie. Dabei verbindet sich die Vielfalt und Raffinesse des chorischen Ausdrucks mit der enormen Flexibilität in Gestaltung und Ausdruck, wie sie die französischen Mélodies oder das deutsche Kunstlied von einem Solisten und dem Klavierpart fordern.
Die Lieder wurden eingesungen vom figure humaine kammerchor auf der CD 'Kennst du das Land ...' (Carus 83.495).
Die vorliegenden Kunstlieder wurden ursprünglich nicht für Kammerchor, sondern für eine Solostimme und Klavier geschaffen. Denis Rouger hat sie behutsam den Bedürfnissen und Ausdrucksmöglichkeiten eines größeren Ensembles angepasst, ohne dabei die Qualitäten des Originals zu verleugnen. Jede Stimme im Chor erhält ihre aus dem harmonischen und rhythmischen Gerüst extrahierte Melodielinie. Dabei verbindet sich die Vielfalt und Raffinesse des chorischen Ausdrucks mit der enormen Flexibilität in Gestaltung und Ausdruck, wie sie die französischen Mélodies oder das deutsche Kunstlied von einem Solisten und dem Klavierpart fordern.
Die Lieder wurden eingesungen vom figure humaine kammerchor auf der CD 'Kennst du das Land ...' (Carus 83.495).