Rhapsody in Bluegrass

Rhapsody in Bluegrass

IVA incluido., Más gastos de envío
disponible en 2-4 días laborables

Laurence Traiger

Rhapsody in Bluegrass

Rhapsody in Bluegrass

Laurence Traiger

Rhapsody in Bluegrass

disponible en 2-4 días laborables
IVA incluido., Más gastos de envío
  • Tarjeta de crédito
  • Rechnung Factura
  • PayPal
  • Sepa

No disponible en todos los países. Leer más

Descripción de la:

Rhapsody in Bluegrass Inspired by the sounds and techniques of rural American fiddling, Laurence Traiger has created a concert work of high musical quality for three violins. In these three movements 'old-time' melodies are combined with improvisatory-like passages. The second movement is a dramatic set of variations based on the traditional version of 'House of the Rising Sun.' The last movent combines the three sections of the traditional fiddle tune, 'Cluck old Hen,' into a fugal concerto, hence the the title: 'The Chicken Flew.' With its three interdependent parts, 'Rhapsody in Blugrass' sounds virtuosic. But it can, in fact, be realized by advanced students and amateurs of the violin. This makes 'Rhapsody in Bluegrass' an ideal work for class recitals and competitions. Inspiriert durch die Klänge und Techniken der ländlichen amerikanischen Fiedler, hat Laurence Traiger ein anspruchsvolles Werk für drei Violinen kreiert. In den 3 Sätzen werden 'old-time' -Melodien mit improvisationsähnlichen Stellen verbunden. Das zweite Stück ist ein dramatischer Variationssatz basierend auf einer alten Version der traditionellen Ballade 'House of the Rising Sun'. Den letzten Satz bildet ein fugiertes Konzert aus den drei Teilen des traditionellen Fiddlestückes: 'Cluck old Hen' ˆ daher der Titel: 'The Chicken Flew'. Obwohl 'Rhapsody in Bluegrass' virtuos wirkt, liegen die drei gleichberechtigten Stimmen optimal für die Geige. Deshalb ist das Werk auch ideal für fortgeschrittene Schüler als Vortragsstück und für Wettbewerbe geeignet. herausgegeben: Musikverlag Varner, März 2006 Composer's comments Bluegrass fiddlers have always fascinated me with their rhythmic drive and their skill in articulation, improvisation and accompaniment. With this composition I have attempted to pack the positive energy of bluegrass fiddling into a compositionally crafted concert work. To achieve the spirit of bluegrass fiddling, classically trained violinists need to adjust to a few bluegrass conventions: A straight, almost vibrato-free tone is ideal - not only to guard against sentimentality, but to provide for exact intonation. Avoid unnecessary excursions into high positions on low strings; allow low strings to vibrate at maximum length. Open strings and string crossings are welcome wherever they naturally occur. Polished smoothness is not the primary goal. The real object is to perform these pieces with rhythmic tightness, excitement and enjoyment. Bluegrass Fiddler haben durch ihren rhythmischen Impetus und ihre Geschicklichkeit, was Artikulation, Improvisation und Begleitung betrifft, immer eine besondere Faszination auf mich ausgeübt. Das Ziel dieser Komposition ist, die positive Energie des Bluegrass in ein kompositorisch interessantes Konzertwerk zu integrieren. Um dem Bluegrass-Stil nahe zu kommen, sollten klassisch trainierte Geiger über einige Bluegrass Konventionen Bescheid wissen: Ein gerader, fast vibratoloser Ton wäre ideal, nicht nur um Sentimentalität zu vermeiden, sondern auch um eine exakte Intonation zu erreichen. Unnötige Ausflüge in hohe Lagen auf tiefen Seiten sollte man möglichst vermeiden. Die Saiten sollen die Möglichkeit haben, in maximaler Länge zu schwingen. Leere Saiten und Saitenübergänge sind überall willkommen, wo es sich natürlich ergibt. Polierte Glätte ist nicht das wesentliche Ziel. Der eigentliche Gedanke ist, diese Stücke mit rhythmischer Konkordanz, Aufregung und Freude zu vermitteln.